Prevod od "govorim ovo" do Češki


Kako koristiti "govorim ovo" u rečenicama:

Govorim ovo mladima, govorim ovo starima.
Říkám to mladým, Říkám to starým.
Žao mi je što vam govorim ovo gdine Kvejde, ali ste pretrpeli šizoidnu emboliju.
Je mi líto, že vám to musím říct ale utrpěl jste schizoidní embolismus.
Možeš li da veruješ da govorim ovo?
Dokážeš uvěřit tomu, že to říkám zrovna já?
Zašto misliš da ti govorim ovo, Frenk?
Proč si myslíš, že ti to všechno říkám, Franku?
Ne govorim ovo na kukavicki nacin. Ali ako taj tip ne moze biti zatvoren i ne moze biti ubijen, sta cemo napraviti s njim?
Ne, že bych na to zbaběle poukazoval ale pokud tenhle chlap nejde zkrotit nebo zabít, co uděláme?
Bože Louise, ja govorim ovo panju, devojko.
Bože Louise, mluvím do větru, děvče.
Èudno se osjeæam što ti govorim ovo preko telefona.
Nezdá se mi vhodný to řešit po telefonu.
Nemojte misliti da govorim ovo u nadi da produžim svoj život.
Nemyslete si, že toto říkám v naději, abych si prodloužila život.
Govorim ovo na engleskom jer ako itko pronaðe ovo, nadam se da je to amerièki policajac.
Říkám to anglicky, protože pokud toto někdo najde, doufám, že je to americký policista.
Retko govorim ovo, ali da li bi volela da postaneš stipendirani student na mojoj igraèkoj akademiji?
Jak by se ti líbilo být platícím studentem mé akademie?
Znaš, Emmit, Ne mogu da verujem da govorim ovo...
Víš, Emmite, nemůžu uvěřit, že tohle říkám...
Ne mogu da verujem da govorim ovo, ali mislim da si možda u pravu.
Nemůžu uvěřit, že to říkám, ale myslím, že máš pravdu.
Kapetane, isprièavam se što vam govorim ovo u posljednji trenutak.
Kapitáne, nezlobte se, že volám na poslední chvíli.
Ne moram da ti govorim ovo ali ti znaš i bolje!
Neměl bych ti to říkat! Ty to víš přece nejlépe!
Ne govorim ovo da dobijem hvale, brate Cuthberte, nego da vas pripremim za slijedeæu fazu našeg ekonomskog oživljavanja.
Neříkám to, bratře Cuthberte, abych došel chvály, ale abych vás připravil na další fázi naší ekonomické obrody.
Žao mi je što govorim ovo, ali on je zapravo prikriveni maèo.
Nerada to říkám, v podstatě je skrytý macho.
Govorim ovo, ne zato što sam siguran... da nešto nije u redu s njom,... nego što mislim da vam sve ovo jako teško pada.
Neříkám to proto, že jsem si tak jistý, že s ní něco je, ale myslím, že je to pro vás obě velice těžké.
Iskreno, ne znam zašto uopæe govorim ovo preko razglasa.
Upřímně, nevím, proč teď dělám tahle oznámení.
Ne govorim ovo samo zbog djece, veæ i zbog tebe.
Já tohle neříkám jen pro dobro dětí, Dexi, ale i pro tvoje.
Neæu da te povredim tim što ti govorim ovo.
Neříkám ti to proto, abych ti ublížil.
Vidi, mrzim što ti govorim ovo, Rolo, ali ja nisam super heroj, ok?
Hele, nerad ti to kazím, Rollo, ale já nejsem superhrdina, jasný?
I govorim ovo samo zato što si mi prijateljica i stvarno brinem za tebe.
A říkám to jenom proto, že jsi moje kamarádka a mám tě ráda.
Govorim ovo s ljubavi prema tebi kao umjetniku i èovjeku, ali otpušten si.
Hanku... Se vší úctou k tobě a tvému já, jak uměleckému, tak i tomu osobnímu, máš padáka. - Co?
Kao što sam Vam rekao preko telefona, odgovorio na poruku, i kao što Vam uživo govorim, ovo je rehabilitacioni centar, a ne zatvor.
! Jak už jsem vám řekl po telefonu a jak jsem vám taky napsal SMSkou, a jak Vám to říkám osobně, tohle je rehabilitační centrum a ne vězení.
Ovo je prvi puta da govorim ovo na glas.
To je poprvé, co jsem to řekla nahlas.
Kad me ubije što ti govorim ovo, baci moj pepeo sa mosta Vikeri.
A až mě za to, že jsem ti to řekl, zabije, chci, abys můj popel hodila z Wickerijského mostu, ano?
Ne govorim ovo èesto, ali bila si u pravu.
Musím říct, že jsi měla pravdu.
Ne mogu vjerovati da govorim ovo, ali mrzim Bahame.
Nemohu uvěřit, že to říkám, ale nesnáším Bahamy.
E pa, Hejzel Grejs, kao i mnogi pre tebe, i govorim ovo sa puno privrženosti, iskoristila si svoju želju idiotski.
No, Hazel Grace, jako spousta lidí před tebou, a to říkám s respektem, jsi využila své Přání pošetile.
Verovatno ne bih trebao da govorim ovo, ali...
Asi bych to neměl říkat, ale...
A ja ne govorim ovo zato što želim uslugu.
Neříkám vám to, protože chci laskavost.
Ne govorim ovo zbog vašeg sažaljenja veæ da bih vam pokazao da vi ništa niste izgubili.
Neříkám to proto, abyste mě litoval, ale abych vám ukázal, že jste o nic nepřišel.
I ne govorim ovo zbog sebe, nego vas.
Nemluvím ve svém zájmu, ale ve tvém.
Ne verujem da govorim ovo, ali predsednik æe morati da saèeka.
Nevěřím, že to říkám, ale prezident musí počkat.
Ne govorim ovo samo da bih bio deo tvog putovanja.
Neříkám to jen proto, aby mohl jet s vámi.
Ne govorim ovo èesto, ali advokat bi trebao da vas upozori da manje prièate.
Neříkám to často, ale vaše právnička by vám měla říct, abyste míň mluvil. Právě jste odhalil motiv.
Znaš da govorim ovo iz ljubavi, zar ne?
Víš, že ti to říkám, protože tě mám ráda, ne?
Ne mogu da verujem da govorim ovo, ali treba da pogledamo tog robota.
Dobře, nemůžu uvěřit, že tohle říkám, ale potřebujeme se podívat na toho robota.
Stavljam te u opasnost time što ti govorim ovo, ali možda to nije bitno jer æu veæ biti mrtav, i ostaviæe te na miru.
Tímhle tě vystavuji nebezpečí, ale možná na tom nesejde, protože zemřu a nechají vás být.
Govorim ovo jer smatram da je identitet značajan.
Identita je podle mě velice důležitá.
Zašto vam govorim ovo na ovom sastanku?
Proč vám ale vlastně na tomto setkání vyprávím tento příběh?
1.2735731601715s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?